Indigenous knowledge translation (KT) is a concept of central importance in public health practice. The recent annual conference of the Canadian Public Health Association (CPHA) highlighted many sessions reinforcing that the application, processes, outcomes, assumptions and integrity of research can all be strengthened by thinking about KT from an Indigenous perspective.
The objective of this survey is to assess how digital technology including social media is being used to support action on the SDOH and health equity. We are interested in how public health uses these tools for knowledge translation, relationship building, and on specific public health roles to advance health equity.
What does it mean to 'rethink public health? The association of Public Health agencies (alPHa) in Ontario posed this question as the organizing theme of their annual conference held in June 2015.
During the Canadian Public Health Association annual conference this year (May 25 – 28 in Vancouver) the NCCDH is hosting an Equity BINGO contest via Twitter #eqBINGO with great prizes: two $50 gift certificates from Chapters-Indigo!
One of the central conversations throughout the gathering “Pathways to Health Equity for Aboriginal Peoples” was about different ways of knowing and how this is critical to doing research and knowledge translation that is meaningful to the Indigenous peoples (First Nations, Inuit, Metis) of Canada.